2014年10月16日星期四

比導演還要大牌的是編劇

在朋友圈看到壹組野史,應召站發現陳世美好冤。陳世美確有其人,但人家是忠臣、清官,夫妻感情甚笃。有個老同學走他的門子辦事,遭拒生恨。于是老同學背後捅刀,寫了壹個陳世美抛棄妻子的戲,到處巡演,輿論殺人,活活把壹個好人名字變成惡貫滿盈代名詞。這個事說明,千萬不要得罪編劇,他們可以把不喜歡的演員角色寫死,也可以顛倒黑白,毀掉妳的名聲。當下最炙手可熱的編劇李樯說,寫劇本如給人做傳,這個做傳厲害了,等于替人物架構命運,上帝之手啊。

  誰是作品親爹誰是後媽

  外出按摩編劇和原著作者包括導演之間的矛盾,首先是感情上的對立。創造了蕭紅黃金奇迹的編劇李樯說跟導演許鞍華是“戀愛關系”,這個境界對多數人來說,觸不可及,編劇和導演有時候就是大自然界的天敵,互爲存在的必須條件,以互相抹殺的方式。金庸說過,“把作品交給別人改編,就像是自己的孩子被別人領去養了兩天,但是送回來的時候什麽樣就沒有保證了。缺胳膊短腿也有可能,茁壯成長也有可能,只能看運氣了。”自己養大的孩子還不壹定成才呢,交給別人養,長成什麽樣都鬧心。所以,很多作家不敢看根據自己小說改編的影視,版權賣了,就算沒生這個孩子。就算改編自己的劇本,鐘點情人也不是什麽舒心事。六六說過,我快樂寫作,痛苦編劇。編劇是對寫作的罰款,好在他們給的錢夠多,能買去壹部分不快樂。

  合理的稿費,可以緩解相當壹部分失去孩子的失落。劉震雲就曾對《手機》給他的稿費公開表示滿意。當有人在余華面前批評張藝謀把他的小說改得離譜時,他都開玩笑說,我覺得張藝謀是中國最好的導演,外約按摩給錢特別痛快。而且,他也是我迄今遇到過的唯壹會主動提高改編授權費的導演。

  之後是名利對立。作品改成什麽樣不說,妳得認親爹。前壹段畢飛宇狀告編劇陳枰,法庭認定了被告陳枰、西苑出版社侵犯畢飛宇《推拿》著作權,賠償畢飛宇5萬元。原告畢飛宇對判決結果很失望,賠得太少,還要繼續上訴。這個官司和《致青春》的侵權案有類似之處,原著辛夷塢,編劇李樯。李樯的劇本和辛夷塢原著都出了書。援留言板辛夷塢方面稱,只是授權了原著小說的電影改編權。但在簽署合同時,並沒有針對“改編劇本能否出版”進行約定。李樯作品的出版方則明確表示,該書有授權,其得到的授權是趙薇執導的《致青春》電影制片公司出具的。又是壹起羅生門。

  這些年最生氣的是葉兆言,他3萬字的原著小說《馬文的戰爭》,被陳彤改編成30萬字的劇本。電視劇火了,葉兆言的名字連個影子都沒有。根據劇本出版的長篇小說,更是只字未提葉兆言。葉兆言的意思是,合著我賣了版權,連基因都被轉移了?編劇陳彤說,3萬字改成30萬字什麽概念,“傳播妹我是《馬文的戰爭》壹劇的獨立編劇……如果在文學劇本上署上葉兆言的名字,我認爲不合適。” 我覺得這話很不合適,這就好比大觀園裏的那道把劉姥姥給鎮住了的茄鲞,鳳姐說:“把才摘下來的茄子把皮去了,只要淨肉,切成碎丁子,用雞油炸了,再用雞脯子肉並香菌、新筍、蘑菇、五香腐幹、各色幹果子,俱切成丁子,用雞湯煨幹,將香油壹收,外加糟油壹拌,盛在瓷罐子裏封嚴,要吃時拿出來,用炒的雞爪壹拌就是。”加料豪華包裝,但它不是還得姓“茄”嗎。

  在編劇結束的地方

  對于“文字教”中人來說,編劇宋方金榮登軟刀子教主榜首。外送茶他曾針對宋丹丹說的“拍戲不是拍劇本”及這番話背後的優越心態,幾十個小時之內,嘩啦嘩啦上萬字的3條長微博,把字玩到這個份上,好酒。瞬間幕後灰頭土腦碼字的編劇,像塗了顯形水的高人,加上諸多同行聲援,這個群體拿起筆來打世界,不怒自威、不彰自剛的氣質瞬間彌漫坊間。字裏行間可圈可點,援-交line吵架也斐然,關鍵是不費勁,馬來松字碼得心不慌腿不軟,邏輯相扣,板磚到位,十字無影拳掄得跟流星雨似得密不透風。說實話,這個陣仗打起筆仗來,幾個宋丹丹也不是個,她觀衆緣不錯是真的,但和編劇們就此結下梁子。編劇六六說過,我快樂寫作,痛苦編劇,編劇是對寫作的罰款,但是他們給的錢實在太多了,能買去我生命中的壹部分不快樂,宋方金顯然遇到了錢也買不起的不快樂。

  宋方金的第壹層意思是,“在編劇結束的地方,導演開始;在導演結束的地方,演員開始,在演員結束的地方,觀衆開始。”就是說蓋術業有專攻,妳方唱罷我登場,做人要有次序,劇本不是什麽人都能寫的。上世紀八十年代初,王朔他們攢《渴望》的時候,電視劇劇本是有點玩鬧。那時候電視劇市場是壹張白紙,有王朔的腦子和筆頭子,大家壹邊侃壹邊拍,大江南北收視率無敵,那是無法複制的曆史曾經。傳播妹之後就進入群雄割據,進入雜曲歌辭沙淘沙階段。先是導演和編劇死磕,編劇要麽寫完拿了稿費走人,再也沒眼看自己的作品——我聽很多編劇朋友表達過這個意思,被改得壹眼也不要看,誰提這個劇跟誰急。要麽跟導演妳死我活,最後砸了自己的飯碗,中國人多,人才烏恙烏恙的,妳不寫有的是人寫,還比妳便宜。李少紅、何平曾經提案“導演是劇作者”,引發編劇跳腳。緊隨編導矛盾之後到來的,是大牌話事,演員淩駕角色。宋丹丹說“這個編劇不了解我”,“劇本太爛”,宋方金認爲作爲壹個職業編劇,我只需了解筆下的人物,我不需要了解妳。

  得罪編劇有妳好看


  如果在美劇裏出現了這種犯沖格局,演員就慘了,編劇讓妳三更死不會留妳到五更,網上樣板編劇讓人物死去的十種方法,也有得罪編劇被寫死的20號倒黴蛋排名。《老友記》中,演員喬伊因爲出演電視劇《我們的生活》中的大夫走紅,在接受采訪時,喬伊得瑟地說成功的原因是很多台詞都是自己寫的。這番話得罪了編劇,立馬被寫成掉進電梯井摔死。拿到劇本的喬伊知道了自己的結局,就遲遲不肯進電梯。台北傳播妹《實習醫生格雷》在第六季以葬禮開頭,元老級人物喬治大夫舍己救人被撞得面目全非,令他的同僚都無法辨認,最終這些醫術精湛的醫生也無法從編劇死神的手中奪回喬治。喬治的死是因爲扮演者T·R·奈特不喜歡角色的故事發展,擅自修改劇本和台詞,用他自己的話來說就是對人物進行了創造性的修改。類似慘死的還有《絕望主婦》中的熱辣主婦伊迪。包括“星星”的第二故鄉韓國,改已經敲定的劇本都不是鬧著玩的,制片方和銀行都要幹涉,演員可以二次創作角色,但是不能淩駕角色。這個行規是全世界性的,至少是娛樂業發達國家和地區的共識。

  按摩編劇是壹個死了才能休息的重體力腦力勞動者,甯財神曾經把吸毒的原因歸咎爲編劇嘔心瀝血體力難以爲繼。總之,點燈熬油用繩命在寫的編劇很苦大很仇深就是了。李樯說人要有擔當痛苦的能力,才能享受幸福。編劇的幸福之壹,魚訊就是對人物命運的主宰,手舉刀落還是刀下留人,生死予奪壹念之差。

1 条评论:

  1. 援助交際(えんじょこうさい)是源自日本的一個委婉用語,指未成年人為了獲得金錢而答應與成年人約會外送茶,進而可能發生性交易。雖然從字面上看,似乎沒有涉及性接觸,但在現今的意義上,它成為了未成年人自行尋找顧客進行性交易的代名詞。
    根據中華民國內政部警政署刑事警察局的定義,援助交際是一種特殊的”雙向互動”情色性交易:“未成年人(尤其是尚未走向社會的中學生)接受成年人的‘援助’,包括金錢、服裝、飾品和食物等物質享受;成年人接受未成年人的‘援助’,也就是性方面的奉獻。”
    現今援助交際並不限於少女向成年人賣淫,也有少男向成年人賣淫,顧客通常是家庭關係不佳的中年婦女或男同性戀。
    在日本,一些初中女學生通過網絡、電話等方式尋找陌生人進行援助交際。參與援助交際的未成年人認為,在交友過程中具備自主選擇權,並與對方有所溝通、交流和了解,是這種活動得以開展和持續的前提。相較之下,他們對於約會和婚前性行為的人際概念似乎並不深厚,也不太明了這是否涉及到被法律所禁止的性交易。
    至於未成年人找成年人進行性交易並給予成年人金錢,則稱為”逆援助交際”(簡稱為”逆援”)。隨著未成年人經濟地位的提高以及性觀念的開放,這種現象逐漸增長,其中主要是有錢的少女尋找成年男子以滿足慾望,也有男學生援助少婦的情況存在。外送茶

    回复删除